자유로운 창작이 가능한 기본 포스트
한 컷씩 넘겨보는 카툰 포스트
직접 만든 영상을 올리는 동영상 포스트
소장본, 굿즈 등 실물 상품을 판매하는 스토어
더 정확한 검색결과를 얻어보세요.
らしくない困り顔 답지 않은 난처한 얼굴 そっちがそんなんじゃ 그쪽이 그런 식이면 調子がでないだろ 나도 힘이 빠지잖아 腹でも減ってんのか? 배라도 고픈 거냐? 笑い顔のボルテージ 웃는 얼굴의 전압 いつもみたいに上げようぜ 언제나처럼 올려보자고 マジでなんだかほっとけないな 정말 내버려 둘 수가 없는 녀석이네 あんまり無茶すんなよここからは 너무 엉뚱한 짓 하지 마 여기서부...
I could drink your blood if you let me, baby 당신이 허락해 준다면, 난 당신의 피를 마실 수 있어요. Hang from your rafters, patchwork & paisley 페이즐리¹ 무늬로 기워진 당신의 지붕 아래²에 매달린 채 I could suck you dry on the rocks with a tw...
챕터 1 드레이코는 휘청거리면서 돌연 잠에서 깨어났다. 입 안에서는 개 오줌 맛이 났고 눈 사이에 욱신거리는 통증이 전해졌다. 불쾌한 짧은 순간 동안, 그는 병이라도 난 건가 싶었지만, 곧 그런 생각은 삼켜버렸다. 남은 것은 까끌까끌한 입안과, 두통과, 아침이라 거대하게 솟아올라 있는 그의 좆만이 확실한 것이었다. 분명히, 술 때문이었다. 비록 그게 자기 ...
"그걸 전부 다 먹을 거야?" 부드러운 말투였지만 그 말은 내 마음을 파고들었다. 남편은 모두 이해한다는 듯 내 어깨를 토닥였고, 난 천천히 접시에서 음식을 들어냈다. 물론 남편의 말이 맞았다. 내가 유치하게 행동한 거였다. 벌써 몇 달이 지났고 아기를 낳은 뒤로 난 점점 살찌고 있었다. 팀은 내가 더 나은 모습이 되도록 돕는 것뿐이었다. 상처받았던 마음은...
08. 24. 2022 안녕하세요, 이번 번역작은 who_la_hoop 님의 Tea and No Sympathy 입니다. 한글 제목으로 하자면 '위로 없는 차 한 잔' 정도가 되겠네요. 작가님이 번역은 따로 허락받지 않아도 원문을 공개하면 된다고 명시하셨습니다. 원문 과 번역 허락이 명시된 프로필 입니다. 표지는 구글검색에서 가져왔지만 원문을 보시면 독자분...
신비한별의 쌍둥이공주 2기 팬북 번역 - 제작과정 / 스태프 및 성우진의 소감 / 기타 레인 위주 이모저모 등 < 목차 >1. 캐릭터 성격 진단 테스트2. 스태프 인터뷰3. 쌍둥이공주 성우 인터뷰4. 학원 훈훈 뉴스 소개5. 레인&큐큐 캐릭터 소개 캐릭터 성격 진단 테스트 질문에 답하면 어떤 신비한별의쌍둥이공주 캐릭터와 같은 성격인지 체크...
첫 포스트는 발행했지만, 그다음부터는 자꾸 미루게 된다누가 마감까지 어떻게든 끌고 가줬으면 좋겠다!하나라도 꾸준히 연재해 보고 싶다! 이런 생각, 단 한 번이라도 해보신 적 있다면
James Tiptree Jr.의 스타트렉을 소재로 한 단편 "Beam Us Home"의 번역입니다. 본 번역은 저작권자의 허락을 얻지 않은 비영리 번역입니다. 번역 검수 및 윤문을 도와준 친구에게 감사의 말을 전합니다. 2021.12.30 AO3 최초 발행 2022.08.05 퇴고 호비의 부모가 금요일 저녁 8시 반 쯤 주의를 기울였다면 초기의 신호를 눈...
[Verse 1] Babe 자기야 There's something tragic about you 당신은 어딘가 비극적이야 Something so magic about you 당신에겐 마법이 깃들었어 Don't you agree? 당신도 그렇게 생각하지? Babe 내 사랑 There's something lonesome about you 당신은 뭔가 외로워 ...
(의, 오역주의)(번역본을 다른 곳으로 옮기지 마세요) ※ 스토리 캡쳐는 한국어판에서 상응하는 대사를 발견하면 교체하도록 하겠음 ※ 원문 생략 !!!!! 본인이 먼저 스토리를 읽은 뒤 이 포스트를 읽는 것을 추천합니다 !!!!! !!!!! 아 맞다 스포주의!!!!! 원문 출처: https://www.4gamer.net/games/440/G044054/202...
에나와 쇼핑! 같은 안경♥
置いていかないで 側にいたい 오이테이카 나이데 소바니 이타이 두고 가지 말아줘, 곁에 있고 싶어 ぼくはどうしてぼくになったんだ 보쿠와 도시테 보쿠니 낫탄다 나는 어째서 내가 되었을까 痛みを数えて 이타미오 카조에테 고통을 세어 보며 「期待はずれ」と 口ぐせみたいに 키타이 하즈레토 쿠치구세 미타이니 「기대에 어긋난다」 며 입버릇처럼 말해 名前を呼んでくれやしない 나마...
* 모든 번역은 번역 및 업로드 허가를 받은 작품들입니다. * 오역/의역 있습니다. 감안하고 봐주세요. * 무단전재 및 재배포 하지 마세요. 작가님 트위터 @hana0_pipi 원본 링크:
설정한 기간의 데이터를 파일로 다운로드합니다. 보고서 파일 생성에는 최대 3분이 소요됩니다.
포인트 자동 충전을 해지합니다. 해지하지 않고도 ‘자동 충전 설정 변경하기' 버튼을 눌러 포인트 자동 충전 설정을 변경할 수 있어요. 설정을 변경하고 편리한 자동 충전을 계속 이용해보세요.
중복으로 선택할 수 있어요.
제외 키워드
띄어쓰기로 구분해서 여러 개의 키워드를 입력할 수 있어요.