자유로운 창작이 가능한 기본 포스트
한 컷씩 넘겨보는 카툰 포스트
직접 만든 영상을 올리는 동영상 포스트
소장본, 굿즈 등 실물 상품을 판매하는 스토어
더 정확한 검색결과를 얻어보세요.
첫 포스트는 발행했지만, 그다음부터는 자꾸 미루게 된다누가 마감까지 어떻게든 끌고 가줬으면 좋겠다!하나라도 꾸준히 연재해 보고 싶다! 이런 생각, 단 한 번이라도 해보신 적 있다면
* 디스아너드 소설 The Corroded Man 번역* 의역 및 오역, 번역체 주의 사유 지구, 보일 저택의 지하 보관실 1851년 어둠의 달 15일 "그 희미한 빛 가운데 나는 그들을 볼 수 있다. 리바이어던. 거대한 고래들. 그들은 이곳, 저희들의 영토에서 품위있고 우아하게 움직인다. 목적을 가지고. 그들은 반복적으로 잠수구 근처에 다가오고, 개중 하...
I will take you up, you up I will take you up, you up I will shake, yu-la yu-la, yeah! I will shake, yu-la yu-la, yeah! 情けない日々がフラッシュバックして 한심한 나날이 플래시백해서 理想がまた遠のきズームアウト 이상이 다시 저 멀리 줌 아웃 こだわってなんていないとか 否...
뮤지컬 '헤더스'는 작중 분위기와 원문 고증을 위해 적나라한 비속어를 사용하여 번역하였습니다.이에 민감하신 분은 꼭 주의해 주세요. 현재 보시는 본문의 곡 이외의 몇몇 넘버들에도 욕설, 성적 언어 등이 포함되어 있을 수 있습니다. 가사에는 의역된 부분이 있으며, 궁금하신 점, 이 부분은 이렇게 표현하는 편이 더 낫겠다는 제안, 잘못된 점 등은 댓글로 편히 ...
1987년 [1월 24일] 오늘 딘이 8살이 되었다. 그는 2학년을 잘 보내고 있었다. 나는 우리가 계속 머물 수 있기를 바랬다. 딘은 학교에 있었고, 반에서는 그를 위해 작은 파티를 해주었다. 그리고 그가 집에 왔을때, 우리는 가족모임을 가졌다. Chuck. E Cheese's에 가서 피자를 먹었고, 아이들은 비디오게임에 미친듯이 열중했다. CHUCK E...
1986년 [1월 1일] 새해 복 많이 받아, 메리. 올해 난 당신을 죽인 놈을 찾아낼거야. [1월 24일] 이번 딘의 7번째 생일에, 나는 또 그를 사냥에 데리고 갔다. 그는 'Big Gun''들-딘은 총들을 보고 그렇게 불렀다- 중의 하나를 쏘고 싶어했다. 나는 딘에게 브라우닝을 쏘아 볼 수 있게 해주었지만, 그의 양손을 붙잡아 고정시켜 주어야했다. 새...
1983년 [11월 16일 일기 중 일부] (전체적으로 파파존의 애들 양육 방식이 더 궁금해서 샘/딘과 관련된 부분만 번역합니다.) . . . 단지 몇시간동안 불이 났을뿐인데도, 우리 집의 절반 이상이 사라졌다. 대부분의 옷들과 사진들이 소실됐고, 심지어 금고까지도 - 금고 안에 들어있던 메리의 오래된 일기장, 아이들의 대학등록금 적금통장과 우리가 가지고 ...
Wow...Wow... Wow...Wow... そして狂い出す世の常 그리고 미쳐가는 세상 その眼前で真実なんて煙に巻かれて 그 눈 앞에서 진실 따위는 연기에 휘감겨 開戦を告げる鬨よ 개전을 고하는 함성이여 欲望 全部 貪ってしまえ 욕망, 전부 탐하거라 (妖艶な)月ノ宵 (요염한) 달이 빛나는 밤 (奪ってゆく)無防備な唇 (빼앗아 가는) 무방비한 입술 (繰り返す)無常な河...
All Fun and Games는 극도로 신나거나 재미있는 일이라는 뜻과 무절제하고 무책임한 향락, 못된 장난 등의 의미를 함께 가지는 표현입니다. Identity Theft Chapter 2. All Fun and Games “으음…. 나한테 생각이 있어.” 로디는 호기심에 차 책에서 눈을 들어 올렸고, 샘의 노골적인 속삭임이 그의 주의를 사로잡았다. “...
원제: Fatebound by sopia2m 원문 링크: 번역본 on Ao3: * 줄거리 및 번역 허락문은 0편에서 확인하실 수 있습니다. **오역 및 오타는 댓글로 문의 바랍니다. 그 다음에 죠나단이 디오를 만나러 갔을 때 흡혈귀는 웃었다. “결국 너도 알게 됐나 보군.” 디오가 즐거운 듯이 가르랑거렸다. “더 코스모스? 그래, 네 덕분에 알아냈어. 너도...
くたびれたパッセンジャー 지쳐버린 승객 まだ続いてく旅路は遠く 아직 이어지는 여행길은 저 멀리 それは果てしなく見えるでしょう 그것은 끝이 없어 보일 테죠 手探りで描いた 不器用な未来図 손으로 더듬어 그린 서투른 미래의 모습 何度も木霊するコーリング 몇 번이고 메아리 치는 부름 「ハロー」「ハロー」 「안녕」「안녕」 気づけば僕ら皆 깨달아보면 우리들은 모두 交わっていくこと...
そういえば小学校の時 僕は恐竜博士で 그러고보니 초등학생 때 나는 공룡박사라 拾った石全部に自分の名前をつけた 주운 돌에 전부 내 이름을 붙였어 目は二つ、二足歩行で愛なんて歌ってる獣が 두 눈, 두 발로 걸으면서 사랑 따윌 노래한 짐승이 化石になった時何が残せるか 화석이 되었을 때는 무엇을 남길 수 있을까 奇麗なものばっかり選んで 예쁜 것들만 골라서 拾い集めてきたつもりが...
退屈な夜に飽きたから 지루한 밤에 질렸으니까 僕たちは街を飛び出した 우리들은 거리를 뛰쳐나왔어 愛し合う僕と君にはもう 서로 사랑하는 너와 나에게는 이젠 何も残されていなかった 아무것도 남아 있지 않았어 ねえ 있지 夢ならば醒めないでよねと 꿈이라면 깨지 말아줘 하고 思えば思うほど 생각하면 생각할수록 僕は"プラスティックレィディ"壊したい 나는 "플라스틱 레이디" 부수고 ...
설정한 기간의 데이터를 파일로 다운로드합니다. 보고서 파일 생성에는 최대 3분이 소요됩니다.
포인트 자동 충전을 해지합니다. 해지하지 않고도 ‘자동 충전 설정 변경하기' 버튼을 눌러 포인트 자동 충전 설정을 변경할 수 있어요. 설정을 변경하고 편리한 자동 충전을 계속 이용해보세요.
중복으로 선택할 수 있어요.
제외 키워드
띄어쓰기로 구분해서 여러 개의 키워드를 입력할 수 있어요.