주요 내용으로 건너뛰기

더 정확한 검색결과를 얻어보세요.

검색 결과 23,345개

Episode 2-6. A반이어서 다행이었을지도!; A班でよかったかも!

Episode 2. 만족 RESEARCH!; 堪能リサーチ!

<꽃의 도시; 花の街> 트레인「흠. A반은 아셴그로토를 중심으로 계획적으로 거리를 돌고……」 トレイン「ふむ。A班はアーシェングロットを中心に計画的に街を回り……」 「스페이드도 펠미에도, 선배가 말하는 걸 듣고, 열심히 꽃의 도시에 대해 배우고 있는 모양이군.」 「スペードもフェルミエも、先輩の言うことを聞いて、熱心に花の街について学んでいるようだな。」 「우리는 슬슬 간다...

Episode 2-4. 기숙사생을 생각해주시는군요!; 寮生思いなんですね!

Episode 2. 만족 RESEARCH!; 堪能リサーチ!

<꽃의 도시; 花の街> 아즐「여기는…… 잡화점인가요?」 アズール「ここは……雑貨屋でしょうか?」 롤로「그래. 들어와보도록 해.」 ㇿㇿ「ああ。入ってみるとよい。」 듀스「헤에. 선물을 사기에 마침 좋아보이는 가게네요.」 デュース「へえ。お土産を買うのに丁度良さそうな店ですね。」 아즐「그렇군요. 기숙사생에게 줄 선물은 여기서 적당히 고르도록 할까요.」 アズール「そうですね。...

Episode 2-5. 의미를 너무 모르겠어; 意味が分からなさ過ぎる

Episode 2. 만족 RESEARCH!; 堪能リサーチ!

<꽃의 도시; 花の街> 아즐「자. 식사도 충분히 했고, 선물도 샀습니다. 슬슬 축제 회장으로 향하며 산책할까요.」 アズール「さて。食事も堪能したし、お土産も買った。そろそろお祭り会場に向かいながら散策しますか。」 에펠「네!」 エペル「はい!」 에펠「이 길은, 노점이 잔뜩 즐비해 있네요 」 エペル「この通りは、露店がいっぱい並んでますね。」 아즐「야채에 과일, 빵, 생선, ...

Episode 2-3. 확실히 맛있지만……; 確かに美味しいけど……

Episode 2. 만족 RESEARCH!; 堪能リサーチ!

<꽃의 도시; 花の街> 롤로「여기야.」 ㇿㇿ「ここだよ。」 듀스「이 근처도 달고 좋은 냄새가 나네요.」 デュース「このあたりも甘い良い匂いがしますね。」 「앗, 이 과자 클로버 선배가 만들어주신 적 있어!」 「あっ、このお菓子クローバー先輩に作ってもらったことある!」 「엄청 맛있었지. 그러니까, 이름은 분명…….」 「すげえ美味かったんだよなあ。ええっと、名前は確か……。」 ...

Episode 2-2. 어디에도 지지 않는 맛이 있으니; どれにも負けない味がある

Episode 2. 만족 RESEARCH!; 堪能リサーチ!

<꽃의 도시; 花の街> 듀스「……우왓, 대단해! 많은 종류의 빵이 늘어서 있어!」 デュース「……うわっ、すごい!たっくさんの種類のパンが並んでる!」 에펠「현자의 섬 빵집의 열 배…… 아니 그 이상 잔뜩 있어!」 エペル「賢者の島のパン屋さんの10倍……いやそれ以上にいっぱいだ!」 아즐「놀랄 정도의 종류군요.」 アズール「驚くほどの品数ですね。」 롤로「꽃의 도시에서는 아주 ...

Episode 2-1. 맹렬하게 배가 고파졌어!; 猛烈にお腹が減ってきた!

Episode 2. 만족 RESEARCH!; 堪能リサーチ!

<노블 벨 칼리지; ノーブルベルカレッジ> 아즐「자, A반 멤버는 저와 듀스 씨와 에펠 씨군요.」 アズール「さて、A班のメンバーは僕とデュースさんとエペルさんですね。」 듀스「네! 잘 부탁드려요, 아셴그로토 선배.」 デュース「はい!よろしくお願いします、アーシェングロット先輩。」 에펠「어디부터 돌아볼 건 가요?」 エペル「どこから見て回りますか?」 아즐「두 분께서 무언가 희...