주요 내용으로 건너뛰기

더 정확한 검색결과를 얻어보세요.

검색 결과 23,344개

Episode 2-12. 최고의 선배군여; 最高の先輩ッスね

Episode 2. 만족 RESEARCH!; 堪能リサーチ!

<꽃의 도시; 花の街> 이데아「여, 여기야…… 졸자가 쥬스 산 가게…….」 イデア「こ、ここだよ……拙者がジュースを買った店……。」 「그러니까…… 포도를 통째로 사서 먹을지, 이 자리에서 짠 쥬스로 할지, 고, 고를 수 있대.」 「ええっと……葡萄をまるごと買って食べるか、この場で絞ってジュースにするか、え、選べるんだって。」 「생으로 먹어도, 음료로 먹어도. 떨어진 한 ...

Episode 2-11. 살겠슴다-; 生き返りますわー

Episode 2. 만족 RESEARCH!; 堪能リサーチ!

<꽃의 도시; 花の街> 라기「다들 목적은 달성했으니, 효율적으로 시간을 썼군여.」 ラギー「みんな目的は果たしたし、効率的に時間を使えましたね。」 실버「약속까지 아직 시간이 있어. 다음엔 무엇을 하지.」 シルバー「待ち合わせまでまだ時間がある。次はなにをしようか。」 「호로로록---」 「ズゴゴゴーーーーッ」 라기「응? 뭠까 이 소리는.」 ラギー「ん?なんスかこの音は。」 「호...

Episode 2-10. 장치가 있어서 말이지; 仕掛けがあってね

Episode 2. 만족 RESEARCH!; 堪能リサーチ!

<꽃의 도시; 花の街> 실버「응? 옆의 판매장에 무언가 반짝반짝 빛나고 있어.」 シルバー「ん?隣の売り場でなにかがキラキラ光っている。」 「유리 모빌이군. 무척이나 예뻐.」 「ガラスのモビールだな。とても綺麗だ。」 롤로「꽃의 도시에서는 이 모빌을 창가에 장식하는 가정이 많아. 그렇다고는 해도 기성품을 파는 게 아니다만 말이지.」 ロロ「花の街ではこのモビールを窓辺に飾る...