자유로운 창작이 가능한 기본 포스트
한 컷씩 넘겨보는 카툰 포스트
직접 만든 영상을 올리는 동영상 포스트
소장본, 굿즈 등 실물 상품을 판매하는 스토어
더 정확한 검색결과를 얻어보세요.
첫째, 시드머니부터 악착 같이 모은다, 최대한 빨리.
あっち向いてホイでそのまま 人差し指でKIMIの目を突くんだ앗치무이테 호이데 소노 마마 히토사시 유비데 키미노 메오 츠쿤다참참참에서 그대로 집게손가락으로 너의 눈을 찌르는 거야 ジャンケンポンで握りしめた拳で KIMIの顔をぶん殴る잔켄폰데 니기리시메타 코부시데 키미노 카오오 분나구루가위바위보에서 꽉 쥔 주먹으로 너의 얼굴을 후려갈겨 こんな気持ち良い事は 他には無いでしょ...
3, 2, 3, 4 ! 산 투 산 시 3, two, 3, 4! へーい、がんがん涙流すじゃない? 헤이 간간 나미다 나가스쟈나이 Hey! 펑펑 울고 있지 않아? それで平気なフリは普通じゃない 소레데 헤이키나 후리와 후츠쟈나이 거기서 괜찮은 척하는 건 이상한 거야 言いたいことあるのに 抱え込んだもやもやはどこに 이이타이 코토 아루노니 카카에콘다 모야모야와 도코니 말하고...
ありったけの想いは これだけの言葉に 아릿타케노 오모이와 코레다케노 코토바니 가지고 있는 마음은 이 정도의 말에 愛したけど重いわ それだけのことなの? 아이시타케도 오모이와 소레다케노 코토나노 사랑했지만 무거워, 그뿐인 말이야? 愛したのは誰だっけ? アレほどの時間が 아이시타노와 다레닷케 아레호도노 지칸가 사랑했던 건 누구더라? 그만큼의 시간이 消えて、見えなくなった ...
初めては決まっていたの 하지메테와 키맛테이타노 처음은 정해져 있는걸 触れたから染まってるでしょ? 후레타카라 소맛테루데쇼 닿았으니까 물드는 거잖아? 開いた口から顔を出す 히라이타 쿠치카라 카오오 다스 벌린 입에서 고개를 내미는 甘い甘いサイコグラム 아마이 아마이 사이코그라무 달디 단 사이코그램 「僕には見せないその顔は何ですか?」 보쿠니와 미세나이 소노 카오와 난데스카...
奪った?そうですね… 俺は奪ってる。 우밧타? 소우데스네... 오레와 우밧테루 빼앗았다? 그런가... 나는 빼앗고 있어. 聞こえのいい嘘で誤魔化して... 。 키코에노 이이 우소데 고마카시테 듣기 좋은 거짓말로 속여가면서... 奪った?それなんのことかしら 우밧타 소레 난노 코토카시라 빼앗았다? 그게 무슨 말일까 知らんぷって 今日を重ねるの 시란풋테 쿄우오 카사네루노 ...
乙女解剖であそぼうよ 오토메카이보데 아소보요 소녀해부로 놀아보자 ドキドキしたいじゃんか誰だって 도키도키 시타이쟌카 다레닷테 두근거리고 싶잖아, 누구라도 恥をしたい 痛いくらいが良いんだって知った 하지오 시타이 이타이 쿠라이가 이인닷테 싯타 수치를 느끼고 싶어, 아플 정도가 좋다는 걸 알았어 あの夜から 아노 요루카라 그날 밤부터 こんばんは、今平気かな? 콘방와, 이마...
유료 발행 후 유지한 크리에이터 90% 이상이 수익을 내고 있어요
とある言葉が 君に突き刺さり 토아루 코토바가 키미니 츠키사사리 어떤 말이 너에게 날아와 박히고 傷口から 漏れ出す液を 키즈쿠치카라 모레다스 에키오 상처에서 새어나오는 액체를 「愛」と形容してみた 아이토 케이요 시테미타 「사랑」이라고 묘사해 봤어 思いやりの欠如と 오모이야리노 케츠죠토 배려의 결여와 形だけの交尾は 카타치다케노 코비와 형태만 남은 교미는 腐れ縁のキミと...
「好き」って言って 「好き」って言って 스킷테 잇테 스킷테 잇테 「좋아해」 라고 말해줘 「좋아해」 라고 말해줘 他に何もいらないから 호카니 나니모 이라나이카라 다른 건 아무것도 필요 없으니까 ねえ「好き」って言って 忘れないように 네에 스킷테 잇테 와스레나이 요우니 있지, 「좋아해」 라고 말해줘 잊어버리지 않도록 君以外はいらないから 키미 이가이와 이라나이카라 너 외...
「これは僕の進化の過程の1ページ目です。」 코레와 보쿠노 신카노 카테이노 이치페지메데스 「이것은 제 진화 과정의 첫 번째 페이지입니다.」 抱きしめたいから 2本足で歩く 다키시메타이카라 니혼아시데 아루쿠 끌어안고 싶으니까 두 발로 걸었어 一人じゃ寂しいから 君と息するよ 히토리쟈 사비시이카라 키미토 이키스루요 혼자는 쓸쓸하니까 당신과 숨을 쉬는 거야 「ねえママ、僕好き...
コンコン 優しくノックして 콘콘 야사시쿠 놋쿠시테 똑똑, 상냥하게 노크하고 乗り込め ココロの奪還戦 노리코메 코코로노 닷칸센 올라타자, 마음의 탈환전 妄想ばかりが フラッシュして 모소 바카리가 후랏슈시테 망상만이 플래시되고 加速するパルス 答えはどこだろう 카소쿠스루 파루스 코타에와 도코다로 가속하는 맥박, 대답은 어느 쪽일까 さあさあ弱音はミュートして 사아 사아 요...
まわれ まわれ メリーゴーランド 돌아라 돌아라 회전목마여 もうけして止まらないように 결코 멈추지 않도록 動き出したメロディ 움직이기 시작한 멜로디 LA LA LA LA LA LOVE SONG ドシャ降りの午後を待って 街にとび出そう 비가 쏟아지는 오후가 지나면 거리로 뛰쳐나가자 心に降る雨に 傘をくれた君と 비가 내리는 마음에 우산을 건네준 너와 함께 まっぴらと横向いて...
感電 감전 逃げ出したい夜の往来 行方は未だ不明 도망치고 싶은 밤을 방황해 목적지는 나도 몰라 回り回って虚しくって困っちゃったワンワンワン 아무리 떠돌아도 공허함은 채워지질 않아, 멍멍멍 失ったつもりもないが何か足りない気分 잃어버린 것도 없는데 무언가 부족한 기분 ちょっと変にハイになって吹かし込んだ四輪車 조금 이상하게 들떠서 자동차 속도를 내 兄弟よ奴何かしよう もう何...
설정한 기간의 데이터를 파일로 다운로드합니다. 보고서 파일 생성에는 최대 3분이 소요됩니다.
포인트 자동 충전을 해지합니다. 해지하지 않고도 ‘자동 충전 설정 변경하기' 버튼을 눌러 포인트 자동 충전 설정을 변경할 수 있어요. 설정을 변경하고 편리한 자동 충전을 계속 이용해보세요.
중복으로 선택할 수 있어요.