주요 내용으로 건너뛰기

더 정확한 검색결과를 얻어보세요.

검색 결과 186,889개

Episode 2-11. 살겠슴다-; 生き返りますわー

Episode 2. 만족 RESEARCH!; 堪能リサーチ!

<꽃의 도시; 花の街> 라기「다들 목적은 달성했으니, 효율적으로 시간을 썼군여.」 ラギー「みんな目的は果たしたし、効率的に時間を使えましたね。」 실버「약속까지 아직 시간이 있어. 다음엔 무엇을 하지.」 シルバー「待ち合わせまでまだ時間がある。次はなにをしようか。」 「호로로록---」 「ズゴゴゴーーーーッ」 라기「응? 뭠까 이 소리는.」 ラギー「ん?なんスかこの音は。」 「호...

Episode 2-10. 장치가 있어서 말이지; 仕掛けがあってね

Episode 2. 만족 RESEARCH!; 堪能リサーチ!

<꽃의 도시; 花の街> 실버「응? 옆의 판매장에 무언가 반짝반짝 빛나고 있어.」 シルバー「ん?隣の売り場でなにかがキラキラ光っている。」 「유리 모빌이군. 무척이나 예뻐.」 「ガラスのモビールだな。とても綺麗だ。」 롤로「꽃의 도시에서는 이 모빌을 창가에 장식하는 가정이 많아. 그렇다고는 해도 기성품을 파는 게 아니다만 말이지.」 ロロ「花の街ではこのモビールを窓辺に飾る...

Episode 2-9. 장인 솜씨임다~!;職人技ですわ~!

Episode 2. 만족 RESEARCH!; 堪能リサーチ!

<꽃의 도시; 花の街> 루크「자, 그러면 골동품 박람회의 물건을 둘러보지 않겠나.」 ルーク「さあ、それでは骨董市の品物を見てまわろうじゃないか。」 「Bonjour, 무슈. 좋은 날씨군. 이런 날은 무척이나 멋진 물건과 만날 느낌이 든다네.」 「ボンジュール、ムシュー。いいお天気だね。こんな日はとびきり素敵な品に出会える気がするよ。」 점주「Bonjour! 보물을 찾기에 절...

Episode 2-8. 대단히 치안 좋은 이야기; えらく治安のいい話

Episode 2. 만족 RESEARCH!; 堪能リサーチ!

<꽃의 도시; 花の街> 루크「오오, 실로 아름답군……」 ルーク「おお、実に美しい……」 「중후한 역사의 냄새를 느끼게하는 길거리야. 저기에 꽃들이 흐드러지게 피어 있군. 얼마나 향기로운 거리인가!」 「重厚な歴史の香りを感じさせる街並みだ。そこに花々が咲き乱れている。なんと芳しき花の街よ!」 이데아「히에~~~~~~!」 イデア「ひえ~~~~~~!」 「미! 꽃! 색! 빛! 그...

Episode 2-7. 출발이오!; 出発でござる!

Episode 2. 만족 RESEARCH!; 堪能リサーチ!

<노블 벨 칼리지; ノーブルベルカレッジ> 이데아「여행지에서 필드 워크라는 이름의 자유시간. 외톨이한테는 제일 빡센 녀석.」 イデア「旅行先でフィールドワークという名の自由時間。ポッチには一番きついヤツ。」 「「자 그럼 자유롭게 반 만들어~」식이 아닌 것만으로 다행이지만, 그래도 침울해지네…….」 「「はいそれじゃあ自由に班作って~」式じゃないだけマシだけど、それでも気が重い...