자유로운 창작이 가능한 기본 포스트
한 컷씩 넘겨보는 카툰 포스트
직접 만든 영상을 올리는 동영상 포스트
소장본, 굿즈 등 실물 상품을 판매하는 스토어
더 정확한 검색결과를 얻어보세요.
틴아 님, 이삭(이단하) 님
듀스: 엄마에게서 떨어져!!! (母さんから離れろ!!!) 불량배 리더: !? 딜라: 듀스!? (デュース!?) 듀스: 너희들... 용서 못 해. (テメェ ら……許さねえ。) 듀스: 까불지 말라고!!! (調子ノッてんじゃねぇぞ!!!) 불량배 리더: 뭐냐, 이 녀석? 이 포장마차의 아르바이트인가? 웃긴 꼴을 하고 있긴. (なんだ、 こいつ? この屋台のアルバイトか? ふざ...
손님 A: 크루아상 도넛 하나 주세요ー! (クロワッサンドーナッ1つくださーい!) 손님 B: 나는 3개! (私は3つ!) 딜라: 감사합니다! (ありがとうございます!) 실버: 대성황이군. (大盛況だな。) 에펠: 손님을 모으는 일을 하길 잘했네. (呼び込みやってよかったね。) 듀스: 응. 이렇게 파는 입장에서 화이트 래빗 페스티벌에 참가하는 건 처음이지만, (ああ。 ...
실버: 흰토끼 택배 마차에서는, 무엇을 팔 거 있나요? (シロウサ宅配便の屋台では、 何を売っているのですか?) 딜라: 크루아상 도넛이야. (クロワッサンドーナッだよ。) 딜라: 다른 포장마차에서도 있었던 것 같은데, 장미의 왕국에서는 페이스트리라는 종류의 간식을 잘 먹고 있어. (他の屋台にもあったと思うけど、 薔薇の王国じゃ、 ぺ イストリーって種類のお菓子が良く食べられ...
듀스: 아, 저게 흰토끼 택배 마차야. (あ、あそこがシロウサ宅配便の屋台だ。) 듀스: 엄마, 왔어. (母さん、 来たよ。) 딜라: 아, 기다렸어, 얘들아! (あ、待ってたよ 、みんな!) 그림: 꽤 큰 포장마차라구. (けっこうデカい屋台なんだゾ。) 실버: 사람들이 자주 돌아다니는 게 좋은 자리군. (人通りが多くていい場所だな。) 딜라: 흰토끼 택배는, 화이트 래빗 페...
그림: 아! 저기에도 맛있어 보이는 걸 팔고 있어! (あ! あそこでもウマそうなものを売ってる!) 듀스: 소시지 롤이네. 소시지를 파이 반죽으로 싼 요리야. (ソーセージロールだな。 ソーセージをパイ生地で包んだ料理だよ。) 듀스: 축제 중에는, 맛이 다른 2개를 세트로 해서 팔고 있어. (お祭りの最中は、 味の違う2本をセットにして 売られてるんだ。) 에펠: 아, 흰토끼...
오르토: 래빗 국립공원으로 돌아왔네. (ラビット国立公園に戻って来たね。) 그림: 나님, 뭔가 먹고 싶다구! (オレ様、 なんか食いたいんだゾ!) 듀스: 계란 샌드위치를 먹은 지 꽤 됐으니까. 나도 배고파졌어. (卵サンドを食べたっきりだもんな。 僕もお腹が空いてきた。) 듀스: 흰토끼 택배 마차에 가기 전에, 뭐 좀 먹고 갈까. (シロウサ宅配便の屋台に行く前に、 何か食べ...
쿠댠 님, 쥬나 님
듀스: ...아, 여기다! (......あ、 ここだ!) 실버: 작은 병의 향수도 많이 있어. 이거라면 적당한 가격이군. (小さなボトルの香水もたくさんある。 これなら手ごろな価格だな。) 에펠: 하지만, 종류가 너무 많아서 곤란하네. (ただ 、種類がありすぎて困ったな。) 에펠: 굉장히 좋은 선물일지도 모르지만, 향수에 대해서는 전혀 모르고... (すごくいいお土産かも...
실버: 기다리게 했군. 사 왔어. (待たせたな。 買って来た。) 그림: 나님도 기념품 사고 싶다구. (オレ様もお土産買いたいんだゾ。) 오르토: 뭘 산 건데? (何を買うつもりなの?) 그림: 당연히 음식이지! 배부를 정도로 잔뜩 사는 거라구! (もちろん食いもんに決まってる!腹いっぱいになるぐらいたくさん買うんだゾ!) 듀스: 완전히 자기만의 기념품이네. (完全に自分用のお...
실버: 시계 거리는, 주택가에도 풀이 많군. (時計の街は、 住宅街にも緑が多いな。) 듀스: 식물 키우는 걸 좋아하는 사람들이 많아서, 정원 가꾸기나 원예 가게도 많아요. (植物を育てるのが好きな人がたくさんいるから、ガーデニングや園芸の店も多いんですよ。) 듀스: 엄마도 허브를 키우거나 했었지. (母さんもハーブを育てたりしていたな。) 에펠: 헤에. 멋지네. (へえ。オシ...
듀스: 그럼. 시계점 쇼핑은 끝이야. 모두도 기념품 살 거지? (さて。 時計店での買い物は終わりだ。 みんなもお土産を買うよな?) 오르토: 응! 나, 형에게 사줄 건 이미 정해놨어! (うん! 僕、兄さんに買う物は もう決めてあるんだ!) 듀스: 헤에. 뭘 살 생각이야? (へえ。 何を買うつもりなんだ?) 오르토: 그게 말이지. 이 화상의 상품인데... (えっとね。 この画...
에펠: 어라? 듀스군, 그 손목시계도 살 거야? (あれ? デュースクン、 その腕時計も買うの?) 듀스: 응. 잭에게 주려고. (ああ。 ジャックに渡そうと思ってる。) 듀스: 그 녀석, 러닝 워치가 고장 난 듯 해. (あいつ、 ランニングウォッチが壊れたらしいんだ。) 실버: 러닝 워치란 건 뭐지? (ランニングウォッチとはなんだ?) 듀스: 스톱워치나 랩타임을 측정할 수 있...
듀스: 아, 정면에 있는 큰 가게가 제일 유명한 시계 가계예요. 들어가 보죠. (あ、正面にある大きな店が一番有名な時計店です。 入ってみましょう。) 시계점 주인: 어서 오세요! (いらっしゃいませ!) 실버: 많은 시계를 팔고 있지만, 그중에서도 회중시계가 많네. (たくさんの時計が売っているが、 中でも懐中時計が多いな。) 듀스: 흰토끼가 가지고 있었던 거였기 때문에, ...
설정한 기간의 데이터를 파일로 다운로드합니다. 보고서 파일 생성에는 최대 3분이 소요됩니다.
포인트 자동 충전을 해지합니다. 해지하지 않고도 ‘자동 충전 설정 변경하기' 버튼을 눌러 포인트 자동 충전 설정을 변경할 수 있어요. 설정을 변경하고 편리한 자동 충전을 계속 이용해보세요.
중복으로 선택할 수 있어요.