원문 출처 : https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/fn577x/i_work_at_an_amusement_park_only_half_of_the/ 작가 : u/girl_from_the_crypt
번역 출처 : http://cafe.daum.net/subdued20club/RaxJ/88485 여성시대 번역 : 사람은책을만들고책은사람을만든다
모바일 게임 'DUSKWOOD' 관련 포스팅 하는 포스타입
연성은 안 합니다(아마도)
문의는 트위터 쪽으로 해주세요
Twitter :: @kelley-duskw
올라오는 시간 랜덤
레딧 괴담, 게임 기사, 기타 재밌어 보이는 글들을 번역해서 올립니다.
레딧 크립틱파크시리즈의 2차 창작 게시
우리의 이야기가 영화가 된다면, 엔딩 크레딧이 영화의 시간만큼 길 것이다.
밥풀 글/번역/시나리오
적당한 연성을 합니다.
괴담을 보고 싶은 분은 티스토리로 와주세요.
https://hi-rakoon.tistory.com/
Cryptic Park | 워린리아, 카우리아 중심 | 썰, 연성 백업용 블로그
[레딧 괴담] 놀이공원에서 일하는데, 괴물 중에 절반은 연기자가 아냐
(I work at an amusement park. Only half of the monsters here are paid actors) 의 2차 연성 블로그입니다.
~
트위터 Loonygoatling | 인스타 thatloonygoatling | 레딧 Mehhgoatling
| 토이하우스 Looneygoatling | 옾챗 '루니고틀링' |
____________________________
커미션 : O / 리퀘 : X / 캐분 : O