자유로운 창작이 가능한 기본 포스트
한 컷씩 넘겨보는 카툰 포스트
직접 만든 영상을 올리는 동영상 포스트
소장본, 굿즈 등 실물 상품을 판매하는 스토어
#(영상)가정폭력 묘사 주의 #아기로 환생해버린 이야기赤ちゃんに転生した話 메인 테마 フレアストーリー flare story 플래어 스토리 펼쳐지는 이야기 小さな可能性がいつか 치이사나 카노우세이가 이츠카 작은 가능성이 언젠가 大きく育つ日が来るから 오오키쿠 소다츠 히가 쿠루카라 크게 자라날 날이 올 테니까 良いも悪いも 요이모 와루이모 좋은것도 나쁜것도 全部ひとつ...
光る水面にそっと指を這わせて 히카루 미나모니 솟토 유비오 하와세테 빛나는 수면에 살짝 손가락을 대서 思い思いの形を描いた 오모이 오모이노 카타치오 에가이타 생각하는 생각의 형태를 그렸다 何にもならなかった僕の模様も 나니니모 나라나캇타 보쿠노 모요우모 아무것도 되지않았던 내 형태도 誰かとくっついたら意味があるのかな 다레카토 쿳츠이타라 이미가 아루노카나 누군가에게 들...
#어레인지 -> 어쿠스틱 버전 등, 다른 버전이 있는 음원이 첨부된 포스팅에 붙습니다. #라이브 -> 라이브 음원이 첨부된 포스팅에 붙습니다. #태진노래방 -> 태진노래방 수록곡 #금영노래방 -> 금영노래방 수록곡
三日も経つと忘れてしまうような些細な言葉に惑う。 밋카모 타츠토 와스레테시마우요우나 사사이나 코토바니 마도우. 사흘만 지나면 잊어버릴 것만 같은 사소한 말에 망설여. 優等を気取った鏡の中で、身振り手振りで繕う。 유우토우오 키돗타 카가미노 나카데, 미부리 테부리데 츠쿠로우. 우수한 척하는 거울 안에서, 몸짓 손짓하며 가다듬자. 年月が過ぎるのを感じるのは、きっとこの花が咲...
冷たい流れの中、形が無いと零した一滴の伝う線形 츠메타이 나가레노 나카, 카타치가 나이토 코보시타 히토시즈쿠 츠타우 센케이 차가운 흐름 안, 형태가 없다고 흘린 한 방울이 타고 내리는 선의 형태. 止めることが出来なかった。 토메루 코토가 데키나캇타. 멈출 수가 없었어. 誰も知らないと誰も知らないと言う君の手を握っては駄目かな。 다레모 시라나이토 다레모 시라나이토 이우 ...
先刻、と或る夢が散りました。 센코쿠, 토아루 유메가 치리마시타. 방금, 어떤 꿈이 흩어졌습니다. とても艶やかな終わりでした。 토테모 아데야카나 오와리데시타. 정말로 아리따운 끝이었습니다. 通り雨が過ぎ去った後に 토오리 아메가 스기삿타 노치니 잠깐의 소나기가 가버린 후에 浮かぶ虹を作るのだろう。 우카부 니지오 츠쿠루노다로우. 떠오르는 무지개를 만드는 거겠지. 何度で...
夢を持ちなさいと言われて、 選んだ夢がありました。 유메오 모치나사이토 이와레테, 에란다 유메가 아리마시타. 꿈을 가져보라는 말을 들어서, 골랐던 꿈이 있었습니다. 親や先生は決まって、 とても褒めてくれました。 오야야 센세이와 키맛테, 토테모 호메테쿠레마시타. 부모나 선생님은 정한 것처럼, 무척 칭찬해주었습니다. 期待の目が何個も何個も向けられる場所からは、 키타이노 메...
(태진: 68209) 信号は青なのかそれとも緑なのかどっちなんだ? 신고우와 아오나노카 소레토모 미도리나노카 돗치난다? 신호는 파랑이야 아니면 초록이야 어느 쪽이야? あやふやなものははっきりさせたい 아야후야나 모노와 핫키리 사세타이 애매모호한 것은 확실하게 하고 싶어 夕暮れ時の商店街の雑踏を通り抜けるのが面倒で 유우구레토키노 쇼오텐가이노 잣토오오 토오리누케루노가 멘도...
今日までの記憶の全部を消してしまう時まで眠れない 쿄우마데노 키오쿠노 젠부오 케시테시마우 토키마데 네무레나이 오늘까지의 기억을 전부 지울 때까지 잠들 수 없어 あしたから生きていく自分の身代わりが欲しくて堪らない 아시타카라 이키테이쿠 지분노 미가와리가 호시쿠테 타마라나이 내일부터 살아갈 자신의 대역이 필요해서 못 견디겠어 大丈夫と言わせて 後から君のせいにさせてはくれない...
(태진: 28884, 금영: 44289) 人にだけ許された、綴ること、伝えること。 히토니다케 유루사레타, 츠즈루코토, 츠타에루코토 사람에게만 허락된, 글을 쓰는 것, 전할 수 있는 것 さやさやと過ぎる川の音、青の境界、瞬きの数。 사야사야토 스키루 카와노네, 아오노 교카이, 마타타키노 카즈. 졸졸 흐르는 강물 소리, 파랑의 경계, 눈부심의 개수. 無関心と主張の波。飲...
(태진: 28868, 금영: 44274) 一人沈む。水面が遠くなっていくにつれて、 히토리 시즈무. 스이멘가 토오쿠 낫테이쿠니 츠레테, 혼자 가라앉는다. 수면이 멀어짐에 따라, 悲しい言葉聞こえなくなる。 카나시이 코토바 키코에나쿠 나루. 슬픈 말 들리지 않게 돼. そのまま理由も意味も捨て去って無くなりたいのに、 소노 마마 리유우모 이미모 스테삿테 나쿠나리타이노니, 이...
つぎの場所 君は 츠기노 바쇼 키미와 다음 장소 너는 あっけなく受け入れて 앗케나쿠 우케이레테 간단히 받아들이고 心変わりを止められもしない 僕は 코코로카와리오 토메라레모시나이 보쿠와 마음이 변하는 걸 막지도 않은 나는 まだ 誰のものにもなれないさ 마다 다레노 모노니모 나레나이사 아직 누구의 것도 될 수 없어 もうすべて 忘れてしまえ 모우 스베테 와스테레 시마에 이제...
글 보내주시면 천천히 답해드립니다. 현실도피로 시작한 가사해석이었는데 많은 분들이 봐주셔서 그저 감사할 따름입니다. 구독해주시는 것, 하트 눌러주시는 것에 위안을 얻고 있습니다. 행복하도록 노력하겠습니다. 이 글을 봐주시는 분들도 행복하셨으면 좋겠습니다.
どんな姿でも ここにあるうちに 돈나 스가타데모 코코니 아루 우치니 어떤 모습이라도 여기에 있는 동안에 ただ 手を引いてもらいたい 타다 테오 히이테모라이타이 그저 손을 잡고 끌어줬으면 좋겠어 汚れを認めあいたい 요고레오 미토메 아이타이 더러움을 서로 인정받고 싶어 美しさに焦がれあいたい 우츠쿠시사니 코가레 아이타이 아름다움에 함께 그슬리고 싶어 愛、そのようなものを ...
설정한 기간의 데이터를 파일로 다운로드합니다. 보고서 파일 생성에는 최대 3분이 소요됩니다.
포인트 자동 충전을 해지합니다. 해지하지 않고도 ‘자동 충전 설정 변경하기' 버튼을 눌러 포인트 자동 충전 설정을 변경할 수 있어요. 설정을 변경하고 편리한 자동 충전을 계속 이용해보세요.
중복으로 선택할 수 있어요.